Reisen, Erlebnisse und die vielen sehenswerten Orte auf unserem Planeten.

Schlagwort: Nevada (Seite 3 von 15)

CSI 14.21 | Wer ist Special Agent Avery Ryan?

Originaltitel: Kitty

Inhalt

(c) CBS

(c) CBS

Eigentlich ist das Haus der Bermans ein so genanntes “Smart Home”, denn alles ist computergesteuert, auch die Alarmanlage und das Überwachungssystem. Doch jemand schaltet das ganze System von außen ab, geht ins Haus und erschießt Audrey Berman. Verdächtig ist ihr Mann Lee Berman, Besitzer des “Tangiers”, der nach kurzer Fahndung gestellt werden kann. In seinem Auto liegt eine Waffe und er hat Schmauchspuren an den Händen. Die Anzeichen deuten darauf hin, dass er schon lange nicht mehr selbst im Schlafzimmer war, sondern im Gästezimmer gewohnt hat. Also ein Trennungsstreit? D.B. untersucht seinen Laptop, dort sieht er das Bild einer Frau. Er kann den Computerbildschirm gerade noch abfotografieren, bevor ein Virus aktiv wird. Während Lee Berman als Hauptverdächtiger verhört wird, kommt eine Frau aus Washington ins Kriminallabor: Special Agent Avery Ryan vom FBI, Abteilung Cyberkriminalität. Sie kennt die Frau von Bermans Computerbildschirm, sie nennt sich “Kitty”. Über das Internet und eine entsprechende Webseite angelt sie sich wohlhabende, prominente Männer. Das Problem daran ist: Kitty ist keine reale Person, sie ist ein programmierter Chatbot. Aber irgendjemand hinter “Kitty” ist sehr real. Er hat die Gespräche und gewisse sexuelle Handlungen der Männer – in dem Fall Lee Berman – über die Kamera des Laptops aufgezeichnet, um dann Geld zu erpressen. Bei Berman ging es sogar noch weiter: Der Unbekannte hat über den Chatbot Drohungen gegen dessen Familie ausgestoßen. Doch Avery fällt ein merkwürdiges Verhalten an dem Avatar auf. Dann steht auf einmal eine Frau im Kriminallabor, die Kittys Gesicht hat…

“Dieser Brass ist gut. Er stellt genau die richtigen Fragen. Aber nicht meine Fragen.”
– Special Agent Avery Ryan

“Alle, die Jura studiert haben, verschwinden jetzt!”
– Lee Bermans sarkastische Weise, seine Anwälte des Raumes zu verweisen

 

Werbung

[amazon_link asins=’B015P5WG5Q,B01F46828Q’ template=’ProductGrid’ store=’ep-blog-21′ marketplace=’DE’ link_id=’6f162239-f738-11e7-9b68-1ffa7df898a1′]

Hinter der Geschichte

Diese Folge ist eine weitere Backdoor-Pilotepisode. Eigentlicht wäre ja “CSI: NY” an der Reihe gewesen, aber die Serie war zu dem Zeitpunkt bereits eingestellt. Also durfte zum zweiten Mal nach “CSI: MIAMI” die Hauptserie einen Ableger einführen: “CSI: CYBER”. Allerdings wirkt die Folge selbst ein wenig halbgar. Außer Avery Ryan und ihrem Assistenten, der in Washington sitzt und nur per Videochat zu sehen ist, sieht man niemanden von der Cyber-Abteilung des FBI. Der Assistent wiederum ist in der Serie dann gar nicht mehr zu sehen. Das ist eher ungewöhnlich, denn in der Backdoor-Pilotepisode für “CSI: MIAMI” beispielsweise lernten wir nicht nur Horatio Caine, sondern auch Calleigh Duquesne, Tim Speelde und Eric Delko kennen (in Episode 2.22: “Tod in Miami“).

Dafür wird die Folge mit dem späteren Titellied von “CSI: CYBER” begonnen und auch beendet: “I can see for Miles” von The Who.

Sehr merkwürdig ist auch, dass Avery einfach eine vermutete Diagnose in den Raum wirft, die aber dem Zuschauer nicht weiter erklärt wird. Daher hier zur Erklärung: Avery erkennt bei der Frau, die das Vorbild für “Kitty” war, das so genannte “CMD”, das bedeutet “craniomandibulare Dysfunktion“. Dabei handelt es sich um eine Erkrankung, die den Unterkiefer und das Kiefergelenk betrifft und durch unbewusstes Zähneknirschen, den so genannten “Bruxismus“, ausgelöst wird.

 

CSI 14.20 | Virtuelles Verschlingen

Originaltitel: Consumed

Inhalt

(c) CBS

(c) CBS

Owen Linder kommt aufs Revier und erzählt eine ziemlich unglaubliche Geschichte: Jemand habe ihn überfallen, entführt, ihm ein Stück Fleisch aus dem Unterschenkel geschnitten und gegessen. Nick und Greg halten den Mann für verrückt, bis Nick von Doktor Robbins in die Pathologie gerufen wird. Jemand hat auf der Müllhalde einen abgetrennten Arm gefunden, dieser Arm ist in Gewürze eingelegt und es fehlen Stücke, die aussehen, als hätte man sie mit einem Steakmesser entfernt. Von der Form her gleichen sie der Wunde des Mannes, den die Ermittler gerade zuvor verhört haben. Greg findet heraus, dass Linder einen Teil der Geschichte ausgelassen hat, nämlich den Teil, dass er selbst Vorarephilie als sexuelle Vorliebe hat, den Wunsch nach dem Verschlungenwerden oder des selber Verschlingens von Menschen. Nick kann den abgetrennten Arm einer Person zuordnen, einem Mann, der in der endoskopischen Medizin arbeitet. Als Greg Linder konfrontiert, leitet der den Ermittlern ein Video weiter. Es wurde für Vorarefetischisten gedreht, man sieht eine Frau, die den Zuschauer verschlingen will. Und sie tut das, indem man über eine endoskopische Kamera den Weg von ihrem Mund über die Speiseröhre in den Magen verfolgt. Doch damit ist das Video nicht fertig, am Ende sieht man, wie eine Messerklinge in den Magen eindringt und dieser sich mit Blut füllt. Also gibt es noch ein Opfer. Und es ist bestimmt kein Zufall, dass das Opfer, dem der Arm abgetrennt wurde, in der Endoskopie gearbeitet hat. Details aus dem Video helfen den Ermittlern weiter, und so finden sie die beiden Toten. Doch immer noch keine heiße Spur zum Kannibalen…

“Weltklasse-Restaurants, endlose Buffets, die köstlichste Essensauswahl – und doch gibt’s einen Kanibalen in Vegas.”
– Nick Stokes

Werbung

[amazon_link asins=’B015P5WG5Q,B01I2BNZEG,B01GAQE1GG,B01F46828Q’ template=’ProductGrid’ store=’ep-blog-21′ marketplace=’DE’ link_id=’7a938036-fd74-11e7-8dde-e7c5b50c6d85′]

Hinter der Geschichte

Das Wort “Kannibale” wurde durch Christoph Kolumbus in den europäischen Sprachgebrauch eingeführt. 1492 war er auf der Insel Hispaniola gelandet und notierte in seinem Tagebuch, dass die Einwohner dieser Insel in Furcht vor den Bewohnern der Nachbarinsel leben, die sie “Caniba” oder “Canima” nannten. Das vermischte sich mit der Vorstellung, die zu dieser Zeit in Europa herrschte, dass in den unbekannten, fernen Regionen der Erde Halbmenschen oder auch Menschenfresser lebten, so wurde “canibales” zum Synonym für die Menschenfresser.

Die wissenschaftliche Bezeichnung für den Drang, verschlungen zu werden oder andere Menschen zu verschlingen, wird “Vorarephilie” genannt. Das Wort kommt aus dem Lateinischen, “vorare” heißt “verschlingen” oder “verschlucken”.

 

CSI 14.19 | Zu jung für das Leben?

Originaltitel: The Fallen

Inhalt

(c) CBS

(c) CBS

Jacob Baker wird erneut von der Polizei verhaftet. In der Episode “Leichtes Handgepäck” (Folge 14.12) hatte Nick ihn am Wickel, weil er mit einem Laserpointer einen Piloten eines Verkehrsflugzeugs blenden wollte. Nun hat er den BMW eines Stadtrats beschädigt. Während D.B. ihn vernimmt, kommt es am Empfang zu einer dramatischen Szene: Ein Jugendlicher drängelt sich vor, zieht eine Waffe, schießt um sich und nimmt eine Geisel. Als das Magazin seiner Waffe leer ist, lässt er sie fallen und zieht eine zweite Pistole. Dann dringt er in den Verhörraum ein, in dem D.B. gerade beschäftigt ist.

Das Revier wird abgeriegelt und ein SWAT-Team trifft ein. Die Technik versucht, Zugriff auf die Überwachungskamera des Verhörraums zu kriegen, hat damit aber Probleme. Im Raum selbst stellt sich die Situation so dar: Jacob hat eine Kugel in den Bauch abbgekommen. Er ist schwer verletzt. D.B. versucht, mit dem jugendlichen Schützen zu reden, doch der ist zu allem entschlossen und sogar zum Sterben bereit. Endlich erlaubt er es, dass D.B. mit Brass telefonieren darf. Der Junge stellt nur eine Forderung: Er will einen Laptop. Auf keinen Fall will er Jacob gehen lassen, als Zivilperson erscheint er ihm “wertvoller”. Über ein raffiniertes Manöver schafft es D.B., dass der Angreifer einen Fingerabdruck auf einer Flasche hinterlässt. Die CSIs können den Abdruck über die Überwachungskamera fotografieren und identifizieren. Es kommt heraus, dass er nicht allein gehandelt hat. Irgendjemand ist noch da draußen – und der ist näher, als die Beamten denken…

“Smells like Teen Spirit.”
– Greg Sanders zitiert Nirvana, als er den Wagen des Angreifers untersucht

 

Werbung

[amazon_link asins=’B015P5WG5Q,B01F46828Q,B01I2BNZEG,B01GAQE1GG’ template=’ProductGrid’ store=’ep-blog-21′ marketplace=’DE’ link_id=’9139f85a-fd6c-11e7-87af-456b1cd8b873′]

Hinter der Geschichte

In der Szene, in der Sarah Sidle eine Verdächtige mit Details konfrontiert, hat sich ein Filmfehler eingeschlichen: Der Pferdeschwanz der Frau ändert seine Position, je nachdem von welcher Seite aus man sie sieht. Wenn sie von hinten zu sehen ist, hängt er herunter, ist sie von vorne zu sehen, hängt er zur Seite über ihre linke Schulter.

 

CSI 14.18 | Tatort mit bösartiger Biografie

Originaltitel: Uninvited

Inhalt

(c) CBS

(c) CBS

Die Familie Conner – Vater, Mutter, Tochter, Sohn – sind am Abend zu Hause und bemerken nicht, dass jemand ums Haus herumschleicht. 30 Tage später klopft ein Mädchen an die Tür, das Pfadfinderinnenkekse verkaufen will. Es sieht durch ein Fenster und entdeckt einen schwer verletzten Mann, der in seinem eigenen Blut liegt. Rettungsdienst und Polizei treten auf den Plan, denn der Verletzte wohnt nicht in dem Haus. Es handelt sich um Doug Adamson, der einen Monat vorher aus dem Gefängnis entlassen wurde. Die Familie Conner ist verschwunden, die Nachbarn haben sie seit 30 Tagen nicht mehr gesehen. Im Haus fehlen Möbel und Elektronikartikel, aber die Familienbilder sind noch da. Außerdem entdeckt Finn Blutspritzer, die auf eine Gewalttat hindeuten. Adamson behauptet, von Miss Conner und ihrem Sohn angeheuert worden zu sein, um Gelegenheitsarbeiten im Haus zu erledigen. Dafür durfte er sogar im Haus wohnen. Dann sei die ganze Familie weggefahren und nicht mehr wieder gekommen. Die Möbel habe Adamson dann verkauft, weil ihm nach einiger Zeit das Essen ausgegangen sei. Eine Nachbarin hat aber gesehen, welche Spedition die Möbel abtransportiert hat und so kann Nick diese wiederbeschaffen. Finn hat unterdessen die Blutspuren im Teppich rekonstruiert und herausgefunden, dass von mindestens zwei Seiten auf zwei Leute eingeschlagen wurde. Es gibt außerdem blutige Schleifspuren, die zur Garage führen. Henry Andrews versucht, die Spuren auseinanderzunehmen. Es gibt Blut von einer männlichen und einer weiblichen Person, sowie natürlich von Adamson. Im Garten entdeckt Morgan den Hund der Familie, der dort beerdigt wurde. Man hat ihm die Kehle durchgeschnitten. Die Ermittler vermuten, dass das als Warnung gedacht war. Dazu passt, dass Miss Conner vor dem Verschwinden der Familie bei der Polizei Anzeige erstattet hat, weil jemand die Familie stalken würde, ums Haus schleichen, den Lack des Wagens zerkratzen oder die Reifen zerstechen. Jemand hatte wohl großen Groll auf die Familie – oder ein einzelnes Familienmitglied…

“Das sieht nicht gut aus für Mister Adamson.”
“Und noch weniger für die Familie Conner.”
– Finn und D.B.

Werbung

[amazon_link asins=’B015P5WG5Q,B01F46828Q,B01I2BNZEG,B01GAQE1GG’ template=’ProductGrid’ store=’starcommandverla’ marketplace=’DE’ link_id=’dbd62e0c-fb0e-11e7-917a-97436734c169′]

Hinter der Geschichte

Der Verdächtige Marvin Braxton wird dargestellt von Robert Davi. Er hat in dem James-Bond-Film “Lizenz zum Töten” den Hauptschurken Franz Sanchez dargestellt.

Wie schreibt man denn nun den Familiennamen richtig? Eine gute Frage, denn hier ist den Produzenten ein Fehler unterlaufen. Als David den Führerschein von Dwight anschaut, sieht man deutlich, dass dort “Dwight ConnEr” steht. Im Abspann wird der Nachname aber bei allen Familiemitgliedern (Claire, Dwight, Ethan und Heather) “ConnOr” geschrieben.

 

CSI 14.17 | Tangerine träumt

Originaltitel: Long Road Home

Inhalt

(c) CBS

(c) CBS

Am Morgen nach einem Rockkonzert wird der Bus, den die Band angemietet hat, in einer Seitenstraße gefunden. Im luxuriösen Passagierabteil liegt eine tote Frau, die ein Armband des Konzerts trägt. Sie ist blutüberströmt, aber im Bus selbst sind keine Blutspuren zu sehen. Der Fahrer gibt zu Protokoll, dass die Tote von der Band vom Konzert mitgenommen wurde, ihr Name sei Marcy. Außerdem habe die Band von einem Club eine zweite Frau mitgenommen, mit Namen Tangerine. Dann hat man den Fahrer betrunken gemacht und ihm den Bus gestohlen. Den haben mittlerweile Morgan und Greg durchsucht, sie haben neben Alkohol und Drogen unter anderem auch ein Halskettchen mit einem Anhänger in Form des Schriftzugs “Tangerine” gefunden. Laut Doktor Robbins ist die Todesursache des Opfers verbluten durch multiple Stichwunden. Er hat außerdem eine Tättowierung entdeckt, die ein Autogramm ist. Möglicherweise von einem Künstler der Band? Finn hat Schwierigkeiten, den Schriftzug zu deuten, da kommt Hodges ihr zu Hilfe, der das gleiche Autogramm auf einem anderen Beweisstück gefunden hat: Es gehört Gene Simmons, dem Bassist von “KISS”. Der wird aufs Revier geholt und stellt einiges klar. Das Konzert am Abend zuvor war nicht von KISS, es gehört zu einem Erlebnispaket, das man buchen kann. Drei gewöhnliche Menschen haben es gekauft, damit sie mit Simmons auf der Bühne stehen und spielen dürfen. Der Rock’n-Roll-Bus ist beim Paket mit dabei. Simmons kann den Ermittlern sagen, wo das “Konzert” stattgefunden hat. Als Nick und Sarah mit dem Veranstalter sprechen, kommt heraus, dass die Möchtegern-Rocker ziemlich übertrieben haben, sie haben sogar den Konzertraum verwüstet. Und Marcy, die tote Frau aus dem Bus, war vom Veranstalter engagiert worden, um Groupie zu spielen. Irgendwas muss ziemlich schiefgegangen sein. Doch Tangerine gehörte nicht mit zum Angebot dazu…

“Unser ‘Fame Express’ wird immer mehr zum ‘Hotel California’. Du kannst auschecken, aber weg kommst Du nicht.”
– Greg Sanders

Werbung

[amazon_link asins=’B015P5WG5Q,B01F46828Q,B01I2BNZEG’ template=’ProductGrid’ store=’starcommandverla’ marketplace=’DE’ link_id=’94230994-fb02-11e7-aeb6-b7f8f0abc2f3′]

Hinter der Geschichte

Eine weitere Episode mit einem sehr berühmten Gastdarsteller: Gene Simmons, der sich selbst darstellt.

Das Zitat von Greg Sanders ist eine Anspielung auf die letzten Zeilen des Liedes “Hotel California” von den Eagles. Diese lauten:

I had to find the passage back to the place I was before
‘Relax’ said the night man,
‘We are programmed to receive.
You can check out any time you like,
But you can never leave!’

Das heißt übersetzt:

Ich musste den Weg zu dem Ort finden, an dem ich zuvor war
‘Entspann Dich’, sagte der Nachtportier
‘Wir sind darauf programmiert zu empfangen.
Du kannst jederzeit auschecken,
Aber weg kommst Du nicht!’

Und ich muss natürlich noch eines loswerden: In dieser Rezensionsreihe habe ich mich ein ums andere Mal über schlecht übersetzte bzw. übertragene Episodentitel beschwert. Daher muss ich es natürlich auch lobend erwähnen, wenn eine Übertragung besonders gut gelungen ist. In diesem Fall ist die Übertragung aber pures Gold und eine weitere Anspielung auf das Musikgeschäft: “Tangerine träumt” ins Englische übersetzt heißt “Tangerine Dreams”, und “Tangerine Dream” (ohne das “s”) ist der Name einer deutschen Band, die im Bereich elektronische Musik bekannt wurde. Eines ihrer bekanntesten Mitglieder ist der Komponist Christopher Franke.

CSI 14.16 | Mörderische Züge

Originaltitel: Killer Moves

Inhalt

(c) CBS

(c) CBS

Elvis ist tot. Okay, und das schon seit 1977, aber nun ist auch Elvis-Imitator George Tabin tot. Seine Leiche wird in sitzender Position auf einer Bank an der Straße gefunden. Der Auffindeort ist aber nicht der Tatort, Tabin wurden mehrere Verletzungen beigebracht, es ist aber kaum Blut zu sehen. Dafür entdeckt Sarah eine Spur von Blutstropfen, die von der Leiche wegführt. Sie und Greg folgen ihr und entdecken eine tote Turmkrähe, die auf eine Autoantenne aufgespießt wurde. Greg vermutet daraufhin, dass das Auffinden von “King” (König) und “Turm” auf ein Schachspiel hindeuten. Auch die Straßenbezeichnungen deuten daraufhin, denn sowohl der Elvis-Imitator als auch der tote Vogel lagen an Straßenkreuzungen, bei denen eine Straße eine Nummer trägt und die andere einen Buchstaben, wie die Koordinaten auf dem Schachbrett. Greg vermutet, dass ein spezieller Zug, eine so genannte “Rochade“, die Grundlage für den Auffindeort bildet und sucht nach dem Platz, wo der König bei Beginn der Partie gestanden haben muss. Dort finden die Ermittler das Auto des Opfers und damit den Tatort und gleich auch noch die Tatwaffe, einen Radmutternschlüssel.

Es stellt sich heraus, dass im “Mediterranian” derzeit ein großes Schachturnier stattfindet und eine der Spuren an den Kleidern des Imitators führt auch in dieses Hotel. Also sehen Greg und Nick sich dort um. Greg findet unter den Spielern einen alten Freund, Max. Weiter kommen die Ermittler aber erstmal nicht. D.B. bemerkt, dass die Rochade kein Anfangszug sein kann. Man muss sozusagen das Feld “freiräumen”, was zu der Annahme führt, dass es vor Tabin noch andere Opfer gab. Da das Schachturnier auf einer Tournee durch die USA ist, rufen Sarah und Morgan bei den entsprechenden Polizeirevieren an und werden tatsächlich fündig: eine Reiterin (Springer) und ein Obdachloser (Bauer) in Portland, eine Drag-Queen (Königin) und ein Priester (Läufer, von der englischen Bezeichnung “Bishop”) in San Francisco und noch ein Obdachloser und ein Priester in Reno. Alle Toten wurden an Straßen mit Buchstaben- und Zahlenbezeichnungen abgelegt. Damit ist bewiesen, dass Gregs Instinkt richtig war: Da draußen ist ein Mörder, der Schach spielt – und jedes Mal, wenn er einen Zug macht, stirbt ein Mensch…

“Viva Las Vegas!”
“Minus das ‘Viva’. Der gibt keine Zugabe mehr.”
– Sarah Sidle und Detective Kevin Crawford über den toten Elvis-Imitator

 

Werbung

[amazon_link asins=’B015P5WG5Q,B01F46828Q’ template=’ProductGrid’ store=’ep-blog-21′ marketplace=’DE’ link_id=’4e076a98-fa3c-11e7-bbda-f1d33eb90426′]

Hinter der Geschichte

Die Spezies “Turmkrähe” sucht man vergeblich in “Brehms Tierleben”, es gibt sie nicht. Ihre Existenz in dieser Episode ist eine bloße Notwendigkeit, damit die Bezeichnungen funktionieren und auf ein Schachspiel hindeuten. Im Original sagt Sarah, der tote Vogel sei eine “rook”, das ist wörtlich übersetzt eine Saatkrähe. “Rook” ist aber auch die englische Bezeichnung für den Turm im Schachspiel. Es wird vermutet, dass er sich vom persischen Wort rukh ableitet, was “Streitwagen” bedeutet. Nach der Einführung des Schachspiels in Italien wandelte sich der Name in “rocco” (“Festung”) und wurde von dort aus in verschiedenen Formen in ganz Europa verbreitet.

Das Mittel Diphenhydramin, das im Blut des toten Elvis gefunden wird, ist eigentlich ursprünglich ein Antiallergikum gewesen. Da Antiallergika – also Histamin-1-Blocker – in einen Regelkreislauf eingreifen, in dem unter anderem auch der Schlafrhythmus geregelt wird, führen ältere Medikamente dieser Art als Nebenwirkung zu starker Müdigkeit und wurden daher später als Ein- und Durchschlafmittel vermarktet.

Auf der Synchronsprecherseite gibt es mal wieder Besuch von einer anderen CSI-Serie: Einer der Schachspieler, Lee Crosby, wird von Julien Hagége synchronisiert, der in “CSI: NY” Sheldon Hawks und in “CSI: CYBER” den Black Hat Brody Nelson. In der neuen STAR-WARS-Trilogie ist er die deutsche Stimme von Kylo Ren.

Das “Austerlitz-Endspiel”, die perfekte Partie, von der in dieser Episode die Rede ist, gibt es im Schach nicht. Die Autoren brauchten vermutlich etwas, das spannend klingt und einen gewissen Bezug zur Realität hat: Bei der Schlacht bei Austerlitz hat Napoleon Bonaparte ein Jahr nach seiner Krönung zum Kaiser die Armeen des russischen Zaren und des österreichischen Kaisers besiegt.

CSI 14.15 | Der traurige Tod von Huren

Originaltitel: Love for Sale

Inhalt

(c) CBS

(c) CBS

Mitten in der Wüste. Es ist Nacht. Ein Auto kommt angefahren. Es hält an, ein Mann steigt aus und läuft davon. Am nächsten Morgen wird das Auto gefunden, auf dem Beifahrersitz sitzt eine 16jährige Tote: Debbie Logan. Ihre Eltern wussten gar nicht, dass sie überhaupt weg war. Sie können sich auch nicht erklären, was sie so spät noch unternehmen wollte. Die Eltern sind sehr gläubig und haben ihre Tochter entsprechend erzogen. Sie habe in der Kirchengemeinde geholfen, interessiere sich nicht für Jungs, doch einen Makel gab es doch: In letzter Zeit waren ihre Noten schlechter geworden. Ihre Eltern hatten ihr deswegen das Mobiltelefon weggenommen, sie sollte es sich quasi “zurückverdienen”. D.B. fällt bei der Befragung auf, dass die Eltern erschreckend wenig über ihre Tochter wissen und oft mit Allgemeinplätzen wie “sie machte, was alle 16jährigen Mädchen machen” antworten.

Doktor Robbins findet eine stumpfe Kopfverletzung an der Leiche, außerdem eine Wunde am Knie, in der eine Glasscherbe steckt. Die Glasscherbe stammt von einem Apothekerfläschchen, das über hundert Jahre alt sein muss. Hautfetzen unter den Fingernägeln der Toten und Spermaspuren deuten auf eine Vergewaltigung hin, aber das DNS-Profil ist nicht im System gespeichert. Dafür findet Greg am Handgriff der Beifahrertür des Wagens einen Fingerabdruck. Der gleiche Fingerabdruck ist auch auf einem Flyer, der unter dem Scheibenwischer klemmte. Endlich ein Treffer: Ein Angestellter eines Diners, der außerdem gerne noch Autos knackt. Der behauptet, das Opfer nicht gesehen zu haben, nur das Auto. Er gibt eine Adresse an, zu der Nick und Greg fahren. Das Ziel ist ein Bordell. Dessen Besitzerin behauptet, der Betrieb sei völlig legal, doch die Ermittler finden Spuren, dass Debbie dort gewesen sein muss…

“Die Bibelkundelehrerin verbringt ihre letzte Nacht im Bordell.”
– Greg Sanders

Werbung

[amazon_link asins=’B015P5WG5Q,B01F46828Q’ template=’ProductGrid’ store=’ep-blog-21′ marketplace=’DE’ link_id=’d12490bb-fa33-11e7-ac88-1dcb9a1851ef’]

Hinter der Geschichte

Achtung, Spoiler! Ja, ich weiß gar nicht, ob es die Spoiler-Warnung braucht, denn gespoilert haben leider schon die Autoren, die dieser Episode den deutschen Titel verpasst haben. Der nimmt nämlich zwei große Wendungen vorweg, die ansonsten ziemlich überraschend gekommen wären.

 

CSI 14.14 | De Los Muertos

Originaltitel: De Los Muertos

Inhalt

(c) CBS

(c) CBS

Doktor Robbins ist auf der Trauerfeier für eine junge Frau, der Tochter eines guten Freundes. Ana Ortiz wurde in Arquero in Mexiko tot aufgefunden. Der dortige Gerichtsmediziner hat sie als Drogentote abgestempelt und weigert sich zudem, den Transport nach Las Vegas zu organisieren. Robbins wird gebeten, die Umstände von Anas Tod aufzuklären. Er spricht mit D.B. und der erlaubt es, dass Nick den Arzt begleitet. Außerdem regelt er die internationalen Angelegenheiten, so dass die beiden offiziell eine Untersuchung durchführen dürfen. Dazu wird ihnen sogar ein Bundesagent der mexikanischen Polizei an die Seite gestellt. Der Empfang in Arquero ist wenig herzlich und die Umstände wenig erfreulich. Die Leiche von Ana liegt in einem Massenraum und der örtliche Pathologe verbittet sich jeden Zweifel an seiner Expertise. Tatsächlich findet Robbins zunächst nichts anderes heraus: Ana zeigt Spuren von längerem Drogenmissbrauch. Das einzig ungewöhnliche sind Erfrierungen an ihren Füßen, und das in einer Stadt, in der die Temperatur kaum unter zehn Grad fällt…

Sarah und Greg sind bei einem Tatort in der Stadt. Ein Paar, Brett und Claire Marsh, wurden tot in der Garage gefunden, in einen Berg Zement eingearbeitet. Sarah hat sehr schnell raus, was passiert ist: Die Toten sollten in den Garagenboden eingearbeitet werden, doch einige Säcke, die in der Garage liegen, enthielten keinen Zement, sondern Expansivmörtel. Selbiger hat sich ausgedehnt und die Leichen wieder freigelegt. Die CSIs wollen sich gleich an die Arbeit machen, doch da durchbricht ein Mann die Absperrungen. Es ist Brett Marsh, der ganz offensichtlich nicht einbetoniert wurde. Er erkennt die Tote als seine Frau Claire und den Mann als seinen Bruder Jeff. Damit stellen sich die klassischen Fragen: Was ist hier passiert? Und: Wer ist der Täter?

“Im übrigen: Was sollte schon schiefgehen?”
– Nick Stokes über die bevorstehende Reise nach Mexiko

Werbung

[amazon_link asins=’B015P5WG5Q,B01F46828Q’ template=’ProductGrid’ store=’ep-blog-21′ marketplace=’DE’ link_id=’f80777a1-f72c-11e7-8352-6f3ea1ae3e3b’]

Hinter der Geschichte

Den Expansivmörtel gibt es tatsächlich, Sarah beschreibt, wie er funktioniert: Man bohrt Löcher in Beton, den man entfernen will und gießt den Mörtel hinein. Beim Abbinden expandiert er und bricht so den Beton auf.

Die Stadt Arquero in Mexiko existiert nicht. Zwar ist man sich des Problems der Korruption der Polizei und der Drogenkartelle bewusst, aber offensichtlich wollten die Autoren nicht gezielt die Polizei und den Polizeichef einer real existierenden Stadt kompromittieren. “Arquero” ist Spanisch und bedeutet “Bogenschütze”. In der Episode wird eine Karte gezeigt, auf der eine Route dargestellt ist, die von Las Vegas nach Arquero führt, doch hier wurde eine falsche Spur gelegt. Wenn man die Karte mit einer echten Karte vergleicht, liegt Arquero nicht in Mexiko, sondern in den USA, und zwar in Texas, ungefähr an der Position von Pine Springs am Guadalupe Mountains National Park. Diese Falschpositionierung ist vermutlich ebenfalls absichtlich geschehen, um nicht auf diese Weise auf eine wirkliche existierende Stadt in Mexiko hinzudeuten. Was allerdings passt: Der Führerschein eines Verdächtigen wurde im mexikanischen Bundesstaat Chihuahua ausgestellt, und das ist der Bundestaat, der direkt neben Texas liegt.

Genauso Spanisch wie “Arquero” ist auch der Titel der Episode: “De Los Muertos” heißt übersetzt “Von den Toten”.

 

CSI 14.13 | General gegen Hippie

Originaltitel: Boston Brakes

Inhalt

(c) CBS

(c) CBS

John Merchiston, der Journalist, der das CSI vor einigen Wochen begleiten durfte (in den Episoden 13.22: “Willkommen im Inferno” und 14.01: “Stadt der Schmerzen“), trifft sich mit einer geheimnisvollen Informantin und bekommt einen Datenträger. Er steigt in sein Auto und fährt los, da er zu schnell unterwegs ist, fällt er der Polizei auf. Es kommt zu einer wilden Verfolgungsjagd, an deren Ende Merchistons Wagen gegen den Betonsockel einer Straßenlaterne kracht und in Flammen aufgeht. Merchiston ist tot. Finn erzählt D.B., dass sie noch Kontakt zu ihm hatte und er ihr erzählt hat, er sei an einer großen Sache dran über Inlandsspionage und dass er verfolgt würde. Zu ihrem Leidwesen lässt sich die Theorie einer Bombe allerdings nicht erhärten und Merchistons Anwältin tut alles, um dessen große Geschichte kleinzureden. Selbst D.B. kommt das ganze langsam merkwürdig vor. Als er das Polizeirevier verlässt, wird ihm aufgelauert. Er kann den Mann stellen: Es ist John Merchiston, aber quicklebendig. Der Wagen sei von Merchistons Assistetenn Brian Freeman gefahren worden, um eventuelle Gegner zu verwirren. Der Journalist bittet D.B., ihm zu helfen. Da er nicht weiter weiß, bringt er Merchiston zu Finn. Die drei beschließen, niemandem zu sagen, dass der Falsche tot ist. Merchiston übergibt D.B. einen USB-Stick, der wichtige Informationen enthalten soll.

Doch auch D.B.s Team war nicht untätig. Nick hat mit der Hilfe von Kollege Sean Yeager (aus der Tagschicht, er war bereits in 14.06: “Unglück im Glück” zu sehen) die Frau ermittelt, mit der sich  Merchiston getroffen hat. Sie wurde erschlagen, allerdings 30 Stunden nach Merchistons angeblichem Tod…

“Sie sind kein Soldat. Kein Patriot. Sie sind nur irgendein Kinder der sechziger Jahre, das sich als Prinzipienreiter aufspielt, während unsere Feinde planen, bei uns das Chaos auszubreiten.”
– General Lansdale zu D.B. Noch einer, der sich einbildet, das wahre Gewissen der Nation zu sein.

 

Werbung

[amazon_link asins=’B015P5WG5Q,B01F46828Q’ template=’ProductGrid’ store=’ep-blog-21′ marketplace=’DE’ link_id=’eb195a2d-f724-11e7-8b3c-7b42fcd9fc45′]

Hinter der Geschichte

General Lansdale wird dargestellt von John De Lancie. In “Star Trek – The Next Generation” hat er den allmächtigen “Q” verkörpert. Seine Synchronstimme in dieser Episode ist allerdings Lutz Riedel anstelle von Hans-Werner Bussinger. Riedel hat Timothy Dalton als James Bond synchronisiert und in “Rogue One – A Star Wars Story” den mit dem Computer erstellten Peter Cushing als Grand Moff Tarkin.

CSI 14.12 | Leichtes Handgepäck

Originaltitel: Keep Calm and Carry On

Inhalt

(c) CBS

(c) CBS

Ein Flugzeug befindet sich im Landeanflug auf Las Vegas. Ein Passagier, Kenny Greene, fällt unangenehm auf, als er eine Mitreisende dumm anmacht. Nach der Landung veranstaltet er ein Riesenspektakel: Als er sein Handgepäck aus dem Fach nehmen will, ist seine Uhr verschwunden. Doch auch andere Passagier beklagen, dass ihnen Sachen aus dem Handgepäck gestohlen wurden. Es kommt zu einem Handgemenge. Weniger als eine Stunde später ist die Dame, die im Flugzeug angebaggert wurde, tot. Sie liegt auf einem Seitenstreifen an einer Straße neben dem Flughafen. Den Spuren nach wurde sie aus einem Auto geworfen. Während Nick und Sarah den Tatort genauer untersuchen, kommt von irgendwoher ein Laserpunkt, der sich auf Nicks Kleidung abzeichnet. Zunächst denken sie an einen Scharfschützen, entdecken dann aber ein paar Jugendliche, die mit einem Laserpointer herumspielen.

Finn und Brass sind indessen bei den anderen Passagieren des Fluges, auch wegen den gestohlenen Sachen, aber hauptsächlich zur Befragung über die Tote. Passagiere erinnern sich an sie und dass sie sich schnell aus dem Flugzeug gedrängelt hat, als das Handgemenge losging und viele Leute irgendwelche Sachen vermisst haben. Kenny Greene behauptet, die Toten zum letzten Mal gesehen zu haben, als sie sich aus dem Flugzeug drängelte, doch auf einem Überwachungsvideo sieht man, wie er ihr durch den Flughafen nachläuft. Es kommt noch etwas Merkwürdiges dazu: Greene hat ein blaues Auge und behauptet, dieses im Handgemenge im Flugzeug bekommen zu haben. Doch auf dem Überwachungsvideo ist kein blaues Auge zu sehen. Noch dazu entdeckt D.B., dass die Tote einen gefälschten Führerschein bei sich hatte. Und sie wurde schon vorher schwer misshandelt…

“Ich habe gehört, Sie haben ein paar Möchtegern-Terroristen geschnappt.”
– D.B. zu Sarah über die Jungs mit dem Laserpointer

 

Werbung

[amazon_link asins=’B015P5WG5Q,B01F46828Q’ template=’ProductGrid’ store=’ep-blog-21′ marketplace=’DE’ link_id=’df790ffa-f71b-11e7-9e14-37e9fbd710f0′]

Hinter der Geschichte

Kenny Greene wird dargestellt von Jaleel White, den man in Deutschland vermutlich hauptsächlich für seine Darstellung von Steve Urkel in der Serie “Alle unter einem Dach” (“Family Matters”) kennt. Er hat in dieser Folge sogar seine bekannte deutsche Synchronstimme, nämlich die von Santiago Ziesmer.

Der Originaltitel der Episode gibt natürlich den bekannten Spruch “Keep Calm and Carry On” (deutsch “bleib ruhig und mach weiter”) wieder, der ursprünglich als Durchhalteparole für die englische Zivilbevölkerung während des Zweiten Weltkriegs gedacht war.

Das Blenden eines Piloten mit einem Laserpointer wird wie in den USA, so auch in Deutschland als “gefährlicher Eingriff in den Luftverkehr” gewertet. Damit ist es eine gemeingefährliche Straftat und wird von sechs Monate bis 10 Jahre Gefängnis bestraft. Die besondere Gefahr, die von einem Laserpointer ausgeht ist der Umstand, dass das Laserlicht – im Gegensatz zum Licht von normalen Lampen – nicht zerstreut wird. Wenn kein Hindernis zwischen dem Blendenden und seinem Ziel ist, kann der Laserstrahl tatsächlich ein Flugzeug in der Luft erreichen. Die zweite besondere Gefahr sind dabei die Cockpitscheiben, trifft der Laserstrahl auf die Scheibe, so wird er durch das Glas gefächert und kann die Kanzel zumindest auf einer Seite in ein grelles Licht tauchen, was zur Flugunfähigkeit von Pilot oder Copilot (oder im Extremfall beiden) führen kann. Wird mit Laserlicht direkt in ein Auge geleuchtet, kann das zu schweren, teil irreversiblen Schäden auf der Netzhaut führen.

Achtung, Spoiler! Ein kleiner Filmfehler: Der Dieb aus dem Flugzeug erzählt, das Mordopfer hätte sich auffällig oft geschminkt, um ein blaues Auge zu verdecken. Dabei zeigt er an sein linkes Auge. Die Verletzung bei der Toten ist aber auf der rechten Seite.

 

CSI 14.11 | Wunden der Weihnachtsnacht

Originaltitel: The Lost Reindeer

Inhalt

(c) CBS

(c) CBS

Der Weihnachtsmann ist tot. Damit wollen wir beginnen. Nun, in diesem Fall ist der bürgerliche Name des Weihnachtsmannes Brad Fante. Er liegt tot auf künstlichem Schnee vor einem Haus, das zu einem Weihnachtstraum umdekoriert wurde. Der Weihnachtsmannschlitten ist ihm über die Beine gefahren und hat schwere Wunden verursacht. Außerdem ist das Rentier, das mit zur Deko gehört, ausgebrochen und durch Las Vegas spaziert. David Philipps entdeckt, dass Fante noch Verletzungen am Rücken hat, er wurde niedergestochen, bevor ihm die Schlittenkufen die Oberschenkelarterien aufgeschlitzt haben. Das Haus, vor dem er liegt, gehört dem Boss seiner Firma. Am Abend zuvor war die Firmenweihnachtsfeier und Fante hat – welche Überraschung – den Weihnachtsmann gegeben. Verdächtige gibt es keine, da Fante angeblich sehr beliebt war. Der Sohn des Firmeneigners erzählt den Ermittlern, dass er auch im Haus ein Rentier gesehen habe. Spuren in Wunden im Gesicht des Toten legen nahe, dass jemand auf der Feier ein Rentierkostüm getragen hat. Morgan findet an der Stelle, die der Junge beschrieben hat, eine Kontaktlinse. Über diese wird eine Stripteasetänzerin ermittelt. Tatsächlich wurde sie von Fante für die Weihnachtsfeier engagiert, für den späteren Abend. Es gibt auch ein Video von dem Abend, das ein Kollege von Fante aufgenommen hat. In einer Szene ist zu sehen, wie der Weihnachtsmann ein Glas Rotwein trinkt. Doch Doktor Robbins hat im Magen des Toten nur Kekse und Milch gefunden. Nick betrachtet das Video genauer und stellt fest, dass zwei verschiedene Personen das Weihnachtsmannkostüm getragen haben, Fante zuletzt. Galt der Anschlag gar nicht ihm?

“Fröhliche Weihnachten!”
“Für den Weihnachtsmann nicht, habe ich gehört.”
“Da wird’s dieses Jahr viele enttäuschte Kinder geben.”
– Jim Brass und D.B. Russell

“Offensichtlich ist hier jemand mit dem Weihnachtsmann ganz böse Schlitten gefahren!”
– David Philipps

Werbung

[amazon_link asins=’B015P5WG5Q,B01F46828Q’ template=’ProductGrid’ store=’ep-blog-21′ marketplace=’DE’ link_id=’ea758296-f3fb-11e7-b4e8-b956be84e265′]

Hinter der Geschichte

Das Rentier, das wir in dieser Episode sehen, ist angeblich ein Männchen, was aber nicht sein kann. Es hat nämlich ein Geweih. Männliche Rentiere werfen ihr Geweih im Herbst ab, weibliche erst im Frühjahr. Für diese Episode von “CSI” kann das auch bedeuten, dass diese schon vor dem Herbst gedreht wurde. Für sämtliche popkulturelle Darstellungen des Weihnachtsmannes, dessen Schlitten ja bekanntlich von Rentieren gezogen wird, bedeutet das aber, dass alle diese weiblich sind. Insofern ist Rudolf, das Rentier mit der roten Nase, in Wahrheit Rudolfina.

In der Episode wird dem Sohn des Firmeneigners die Geschichte “The Lost Reindeer” (so auch der Originaltitel dieser Folge) vorgelesen. Dieses Buch gibt es wirklich, es wurde von Gavin Harris geschrieben und von Daphne San Jose illustriert. Es ist in Reimen verfasst, ein  Teil davon wird auch gesprochen, als das Rentier am Anfang der Folge durch Las Vegas läuft.

In einer Szene im Labor wird eine Popversion des Weihnachtsklassikers “Carol of the Bells” gespielt. Das Lied heißt eigentlich “Schtschedryk“, kommt aus der Ukraine und handelt ursprünglich von den Segnungen des Frühlings.

 

« Ältere Beiträge Neuere Beiträge »